Lajme
Gjuha gjermane që ju nevojitet për pushimet verore në Austri
Vera në Austri është kur njerëzit dalin jashtë për të shijuar pishinat publike, për të notuar në lumenj dhe liqene dhe për t’u ankuar për motin. Këtu janë disa fjalë dhe shprehje kyçe që duhen ditur.
Teksa i afrohemi verës dhe temperaturave përvëluese, ka ardhur koha të “ushqehemi” me gjermanishten tonë (austriake) në mënyrë që të shijojmë sezonin në maksimum.
Nëse je më i avancuar, këtu janë edhe disa fraza dhe idioma që përdorin vendasit, në mënyrë që të mos ngatërroheni, transmeton albinfo.at.
Fjalori bazë i verës
Der See, ose liqeni. Sidomos në Austri, me liqenet e saj të shumtë të bukur (dhe ujërat më të mira të banjës në Evropë!), të notosh në liqen ose në lumë (der Fluss) është një aktivitet i përsosur veror.
Nëse jeni në Vjenë, ka të ngjarë të vizitoni një nga Freibäder-et e mëdha, pishinat e hapura publike. Një tjetër argëtim i zakonshëm gjatë sezonit është festa dhe skara, die Grillparty, por mos harroni të kontrolloni rregullat në zonën tuaj, shkruan thelocal.
Fjalori bazë për këto aktivitete të njohura verore përfshijnë die Sonnenbrille (syze dielli), das Wasserrutsche (rrëshqitje në ujë), das Eis (akullore), der Hut (kapelë), die Sonnencreme (mbrojtës nga dielli) dhe die Radtour (turne me biçikletë).
Nëse kaloni një valë të nxehtë verore (një Hitzewelle), mund të kërkoni vende për t’u qetësuar. Austria ofron pika me Trinkbrunnen (fontana për pije), Bodenfontäne (fontana në tokë) dhe Sommerspritzer, të cilat janë spërkatës me ujë ftohës.
Disa shprehje të zakonshme për t’u përdorur në verë
Disa fjalë janë pak më të avancuara ose thjesht më informale dhe një mënyrë e përsosur për të përshkruar disa ndjenja të verës.
Për shembull, “nxehtësia e majmunit”, ose Affenhitze, është një fjalë që folësit gjermanë përdorin për të përshkruar ato ditë jashtëzakonisht të nxehta. Pra, nëse doni të komentoni se sa përvëluese është ajo ditë, duhet të thoni, “Heute ist eine Affenhitze”.
Një shprehje e ngjashme është Sauheiß, e përkthyer fjalë për fjalë në “derr i nxehtë”, për ditët e padurueshme të nxehtësisë.
Nga ana tjetër, nëse dita është thjesht e bukur, me diell, pa re në qiell, austriakët do ta quajnë atë “Moti i Perandorit”, ose das Kaiserwetter. Legjenda urbane thotë se idioma rrjedh nga historia austriake. Ditëlindja e Kaiser Franz Josef, 18 gushti, ishte shpesh e ndritshme dhe pa re.
Dhe nëse ndonjëherë ju kapeni në një nga Sommergewitter të Austrisë, stuhia e verës, mund të dëgjoni dikë të thotë me shaka: “Du siehst aus wie ein begossener Pudel!” fjalë për fjalë do të thotë “dukesh si një qimedredhur e lagur” dhe, me të vërtetë, ata nuk do të gabojnë.
Do të shkoni në një pishinë publike? Kjo është ajo që duhet të dini
Ndonjëherë, mosfolja e gjuhës lokale mund t’i pengojë njerëzit të provojnë aktivitete që përfshijnë bisedën me dikë në gjermanisht. Ndërsa noti në liqene ose lumenj nuk do të kërkojë ndonjë fjalor të veçantë gjerman, nëse doni të hyni në pishinat publike (dhe duhet, ato janë fantastike), mund t’ju duhet të dini disa fjalë.
Së pari, pishinat në ajër të hapur quhen (njëjës) Freibad, një zonë buzë lumit që mbyllet dhe përdoret si pishina natyrore publike do të ishte një Strandbad (diçka si “pishinë plazhi”), një Hallenbad është brenda, Kombibad do të ketë pishina të brendshme dhe të jashtme, dhe Familienbad është për familjet (të rriturit nuk lejohen të hyjnë pa fëmijë).
Öffnungszeiten: oraret e hapjes. Uebsajtet dhe tabelat do të tregojnë gjithashtu “Kassaschluss”, të cilat janë oraret e mbylljes për blerjen e një hyrjeje (zakonisht do të shihni se janë “eine halbe Stunde vor Badeschuss”, ose gjysmë ore para mbylljes së pishinës).
Eintrittspreise. Këto janë çmimet e hyrjes. Mund të ketë shumë opsione të ndryshme këtu, duke përfshirë Kleinkinder (fëmijë të vegjël), Kinder (fëmijë), Jugendliche (të rinj) dhe Erwachsene (të rritur). Nëse ndiheni të rinj në zemër dhe jeni të hutuar se sa duhet të paguani, mos u shqetësoni: zakonisht ka vite të lindjes pranë çmimeve. Kështu, për shembull, të rriturit janë ata të lindur në 2003 dhe më herët.
Opsionet e tjera të hyrjes mund të përfshijnë Familienkarte (kartë familjare, ato do të specifikojnë sa të rritur dhe fëmijë) dhe karta të bazuara në kohë, të tilla si “Nachmittagskarte”, për shembull, për njerëzit që duan të kalojnë gjysmë dite ose më pak.
Mund të gjesh edhe leje sezonale, por në përgjithësi, i gjithë procesi i blerjes dhe hyrjes është relativisht i thjeshtë. Në Vjenë, madje është e mundur të blini bileta ditore në internet. Megjithatë, jo çdo pishinë do të ketë shitje online për shumë javë përpara ose në fundjavë kur kërkesa është e lartë.
Të tjera nga Lajme
E-Diaspora
-
Vjosa Osmani dhe Lumir Abdixhiku nesër takim me mërgatën shqiptare në Zvicër Tubimi me bashkatdhetarët do të mbahet të shtunën në Winterthur, në kuadër të aktiviteteve të partive... -
Gjermani
Kosova me ligj të ri për shtetësinë, lehtësohen procedurat për diasporën në Gjermani -
Vjosa Osmani të dielën në Zvicër, takon mërgatën shqiptare -
Në Vjenë promovohet libri i Zef Mazit për diplomacinë e Kosovës gjatë viteve 1991–1999 -
Baleti Kombëtar i Kosovës shkëlqen në Kolumbi me “Carmina Burana”
Jeta në Austri
-
Ka rrezikuar me zjarrvënie jetën e 8 personave: 15 vjet burg për kosovarin Ai ka hedhur 13 litra benzinë dhe i ka vënë zjarrin në një depo ku ishin... -
Ulje e TVSH-së në Austri: Blerje disa cent më lirë -
Piktori shqiptar Haxhi Fejzullahu hap ekspozitën “Dheu nuk njeh kufi” në Austri -
Mijëra njerëz protestojnë në Vjenë kundër pjesëmarrjes së Izraelit në Eurovision -
Shqipëria sonte në skenën e Eurovisionit, Alis performon me këngën “Nan”












