E-Diaspora
Në Gjenevë, dokumentacioni edhe në shqip
Qyteti i Gjenevës së fundi ka filluar një operacion të gjerë të përkthimit. Në mënyrë që t’i lehtësohet qasja në informacionet komunale publikut të gjerë dhe integrimit të popullatës së huaj, Komuna ofron tashmë dokumentacione të ndryshme në pesë gjuhë: anglisht, portugalisht, spanjisht, shqip dhe arabisht. Këto gjuhë janë në dispozicion të përhershëm në katër pika të informacioneve mbi shërbimet në komunë.
“Qyteti i Gjenevës dëshmon për flukse të migracionit të rëndësishëm, përafërisht 50% të qytetarëve të saj janë me origjinë të huaj dhe 10% të popullatës ripërtrihet çdo vit. Prandaj, është e rëndësishme që të vihen në dispozicion kushte të mira të mikpritjes për ta lehtësuar integrimin e këtyre personave”, ka nënvizuar kryetari Esther Alder, të martën pasdite para gazetarëve. Gjuha nuk duhet të jetë ndalesë për t’u qasur në shërbimet publike.
Në mënyrë që të përcaktohet se cilat informata duhet të përkthehen me prioritet dhe në cilën gjuhë, administrata komunale e ka kryer një sondazh më 2014 te grupe të caktuara të popullsisë së huaj. Rezultatet e studimit kanë lejuar një caktim të një sërë dokumentesh që përfshijnë zyrën e informimit, deri në kategorizimin e mbeturinave si dhe oraret e bibliotekave komunale dhe të infrastrukturave sportive. Sa i përket pesë gjuhëve në fjalë, ato janë zgjedhur në bazë të tri kritereve: numri i folësve në Gjenevë, përqindja e këtyre personave që nuk flasin frëngjisht si dhe rreziku i tyre për izolim.
Por, a nuk rrezikohet, nëpërmes kësaj oferte, në të kundërtën, integrimi i të ardhurve duke mos mësuar gjuhën frenge? “Jo, siguron Albana Krasniqi, përfaqësuese e grupit të ekspertëve, e cila e ka shoqëruar vendimin e qytetit.
Ndër personat që arrijnë në Gjenevë, disa prej tyre kanë përjetuar vështirësi, situata të ashpra dhe kalojnë në faza posttraumatike. Prandaj, është delikate që t’iu imponohet drejtpërdrejt mësimi i frëngjishtes. Duke i përkthyer këto informata, ne ua transmetojmë rregullat dhe kodet tona të jetesës, gjë e cila e lejon integrimin e tyre”.
Të tjera nga E-Diaspora
E-Diaspora
-
Ambasadori britanik takon studentët kosovarë pas studimeve në Mbretërinë e Bashkuar Jonathan Hargreaves përgëzon të rinjtë që rikthyen aftësi unike dhe njohuri të avancuara për shoqërinë kosovare.... -
Itali
Tragjedi në Bolonjë: Vdes 12-vjeçari shqiptar pas rënies nga një dritare -
Gjermani
Petrit Halilaj prezanton ekspozitën “Një Operë Jashtë Kohës” në Gjermani -
Ekspozitë kushtuar jetës dhe veprës së Fehmi Aganit -
Pas 27 vjetësh: refugjatja dhe presidentja takohen sërish
Jeta në Austri
-
Udhëheqësit austriakë shtyjnë përpara reformën në shëndetësi Austria përshpejton bisedimet për reformën shëndetësore, duke synuar një drejtim të unifikuar të pacientëve dhe një... -
Gjermani
Lionela Jakaj në finalen e “The Voice Kids”, 14-vjeçarja shqiptare synon fitoren në Austri -
Afër Pashkëve, 8,300 lepuj ngordhin në trafikun rrugor në Austrinë e Poshtme -
Edhe Austria ndalon Rrjetet Sociale për fëmijët nën 14 vjeç -
Austri
Në Parlamentin e Austrisë, të premten mbahet konferenca „Kosova në BE“











