Literaturë
Ish-diplomatja shqiptarëdashëse, tani finaliste për çmimin e përkthimit në Francë
Ish-diplomatja shqiptarëdashëse, Evelyne Noygues e cila njihet si promovuese e kulturës shqiptare në Francë dhe përkthyese, tani është ndër katër finalistët për çmimin kryesor të përkthimit “Pierre-François Caillé” për librin “Bala i Vogël” të autorit Ridvan Dibra, shkruan albinfo.ch.
Kujtojmë se përkthyesja, Evelyne Noygues shkoi në Shqipëri në vitin 1988 për studimet e saj dhe banoi atje nga viti 1991 deri në vitin 1994 për të punuar në frëngjisht dhe shqip. Tani ajo kthehet rregullisht në Shqipëri për projekte letrare dhe artistike.
E-Diaspora
-
Vildane Rexhepi, menaxhere prokurimi në IT-në e bankës UBS Ka mbaruar me sukses studimet për ekonomi në disa universitete të njohura dhe tani menaxhon projektet...
-
Muhamed Mustafi, ylli shqiptar në St. Gallen
-
Shqipëria, pjesë e paradës së karnavaleve në Berlin
-
Gazmend Zajmi, një ndër kolosët e pavarësisë
-
“Më të kërkuarat janë fanellat e Zvicrës dhe ato të Shqipërisë”
Jeta në Austri
-
Rrjeti Global i Bizneseve Shqiptare sot filloj eventin e 10-të vjetorit Po ndodh tani: Regjistrimi i bizneseve pjesëmarrese ne eventin e 10 vjetorit të Rrjetit Global të...
-
Si po e ndryshon motin në Austri ngrohja globale?
-
Lajmet më të fundit të së enjtes në Austri
-
Qeveria austriake ndan edhe këtë vit bonus: Nga 145 -290 euro për secilin qytetar të saj
-
Si po e bën Austria më të lehtë imigrimin e punonjësve të huaj shëndetësorë?