Shkurt.ch
Përkthim skandaloz i instagramit për Turqinë, Kosovën dhe Kroacinë
Nëse do ta shtypësh emrin “Kosovë” (trajta e pashquar në gjuhën shqipe), si “ekuivalent” në gjermanishte do të dalë fjalia “Das ist nicht gut” (Kjo nuk është mirë)

Rrjeti social i fotografive “Instagram” me funksionin e tij për përkthim automatik ka shkaktuar një skandal të vërtetë në raport me Turqinë në radhë të parë por edhe me Kosovën dhe Kroacinë. Kështu, kur në këtë shërbim shtypet butoni për përkthimin e fjalës “Türkei” (gjermanisht: Turqia) të del shprehja e njohur banale gjermane “Ich bin ein Arschloch” (diçka si: “Unë jam një trap”), shkruan blick.ch.
Përkthimi skandaloz paraqitet kur vendos pauza në mes të shkronjave dhe e shtyp flamurin turk që është i vendosur në fund të fjalës, transmeton albinfo.ch. Shumë shfrytëzues të instagramit, sigurisht, ata me prejardhje turke, kanë shpërndarë të indinjuar pamje të këtij përkthimi në mediet sociale.
Nga prova që ka bërë blick.ch rezulton se kjo shkarje nuk ndodh vetëm në përkthimin në gjermanishte. Edhe te profilet e instagramit që janë të ndërtuara mbi gjuhën angleze, fjala “Turkiye” e përkthyer të jep shprehjen “I don`t want to” (Nuk dua) e cila nuk korrespondon fare me kuptimin e fjalës së kërkuar.
Dhe, nga ky skandal, që ende nuk dihet nëse është shkaktuar nga ndonjë haker apo diçka tjetër, “pëson” edhe Kosova dhe Kroacia, transmeton albinfo.ch. Kështu nëse do ta shtypësh emrin “Kosovë” (trajta e pashquar në gjuhën shqipe), si “ekuivalent” në gjermanishte do të dalë fjalia “Das ist nicht gut” (Kjo nuk është mirë). Ndërsa në rastin kroat rezulton “Ich will nicht” (Nuk dua), që edhe po nuk pati kuptim fyes, është fjali që nuk lidhet fare me kuptimin e fjalës së kërkuar, shkruan albinfo.ch.
Ndërkohë, Instagrami nuk ka dhënë ende asnjë shpjegim rreth kësaj anomalie.
E-Diaspora
-
Halili+Partner Ingenieure nga Zvicra vlerësohet në Oman me vendin e dytë Pas një gare të fortë ndërkombëtare në kuadër të Konkursit të Dizajnit 2025 të Komunës së...
-
Kjo është gjendja në pikëkalimet kufitare me Kosovën
-
Dyseldorf: Ndahen mirënjohjet për nxënësit e mësimit plotësues të gjuhës shqipe
-
Liriona Morina, finaliste në mesin e avokatëve të rinj më të mirë të Evropës
-
Nxënësit shqiptarë nga Zvicra nisin Shkollen Verore “Jam Shqiptar”
Jeta në Austri
-
Austri: 27% e të rinjve me prejardhje migrante braktisin herët shkollimin Në Austri, më shumë se 100,000 të rinj kanë përfunduar shkollimin e detyrueshëm në maksimum dhe...
-
Gjermania do të ndjekë shembullin e Austrisë dhe do të deportojë sirianët e dënuar
-
Banka Qendrore e Austrisë instalon bankomate për të kapërcyer hendekun rural të parave të gatshme
-
Tragjedi në Festival: Vdes një 22-vjeçar pas një incidenti sigurie
-
Universitetet austriake duan rregulla më të rrepta për pranimin e studentëve të huaj