Integrimi
Julia Schmid: Gjuha shqipe është shumë e bukur por shumë pak e njohur
Julia Schmid, një mike e çmuar e shqiptarëve, e angazhuar në projekte integruese, si në Jugendtreff, etj. e flet bukur e me përzemërsi gjuhën shqipe
“Jetova gjashtë muaj ne Shqipëri (Himarë). Atje mësova shqip edhe pak greqisht. Vizitova disa here Kosovën pas studimeve. Kam qenë edhe në Maqedoni: Shkup e Kërçovë po edhe në Preshevë, Serbi. Nuk kam qenë ende te arbëreshët. Por kam banuar bashkë me një vajzë nga fshatrat arbëreshe”, thotë Julia Schmid, mike e shqiptarëve dhe njohëse e shqipes.
albinfo.ch: Kur keni dëgjuar shqipen për herën e parë dhe si tingëlloi ajo për veshin tuaj ?
Julia Schmid: Mendoj, se gjuhën shqipe e kam dëgjuar në qytet kur kam qenë e vogël. Herën e parë në aktivitete me të rinjtë. Punova në një takim për të rinjtë (Jugendtreff) në Winterthur. Gjuha më tingëlloi shumë bukur, por edhe shumë e huaj. Pastaj, duke e njohur gjuhën me mirë, duke dëgjuar shqipen nga shoqja ime, me tingëllonte më bukur e më e njohur.
A mundeni t`i shqiptoni lehtë të gjitha shkronjat tona ?
Unë e kam vështirë t`i shqiptoj shkronjat “ll” e “r”. Por “r” është shumë vështirë edhe ne gjuhët tjera, si në atë spanjolle.
Me cilën gjuhë sipas jush ngjan muzikaliteti i shqipes ?
Disa herë e kam ngatërruar shqipen me portugalishten. Varet prej dialekteve.
E keni pasur vështirë ti theksoni fjalët e para të shqipes?
Julia Schmid: Nuk e mbaj në mënd. Mendoj që po, sepse t`i thuash shqip fjalët “quhem Julia” nuk është e lehtë. Ne nuk e kemi shkronjën “q” në gjermanisht.
Sa e njihni kulturën shqiptare?
S`e kuptoj këtë pyetje! Kulturën shqiptare e njoh me shumë nga shoqja ime e njerëzit e saj. E njoh me shumë humorin që është i veçantë në kulturën e shqiptareve. Por, vitin e kaluar takova shumë kultura shqiptare por të ndryshme. Si mund të krahasoj kulturat nga takimi me të rinjtë me kultura në fshatin e shoqes time ose me atë të shkencëtares së një universiteti? A është kultura në Prizren e ngjashme me kulturën në Himarë ku njerëzit flasin edhe greqisht? Kështu, ndoshta nuk e njoh mirë kulturën por njoh sa njerëz shqiptarë që janë shumë të ndryshëm nga njeri tjetri.
Keni vizituar ndonjë nga trojet shqiptare?
Po. Jetova gjashtë muaj ne Shqipëri (Himarë). Atje mësova shqip edhe pak greqisht. Vizitova disa here Kosovën pas studimeve. Kam qenë edhe në Maqedoni: Shkup e Kërçovë po edhe në Preshevë, Serbi. Nuk kam qenë ende te arbëreshët. Por kam banuar bashkë me një vajzë nga fshatrat arbëreshe.
A keni lexuar ndonjë libër shqip, apo në gjuhën tuaj nga autorët shqiptarë?
Vetëm nga Ismail Kadare.
Thuhet se fëmijët i mësojnë më shpejt gjuhët e huaja sepse ata nuk turpërohen kur gabojnë. A ngurroni ju gjatë të folurit të shqipes?
Po tani ngurroj më shumë. Kur mësova nuk ngurroja, sepse isha e vetme ne Himarë. S’kisha tjetër mundësi përveç se të flisja shqip. Njerëzit nuk kuptonin anglisht ose gjermanisht. Ashtu kam mësuar shumë shpejt çfarë kisha më shumë nevojë.
A keni ndonjë fjalor të gjuhës shqipe?
Po, e kam një nga Langenscheidt. Ishte një dhuratë nga gjyshi im.
Sa më multigjuhësor jemi aq më të mirë e kemi kujtesën, besoni në këtë ?
Julia Schmid: gjuha mund të jetë çelës përkujtimi. Por na duhet me shumë: fryma e hapur, shoqëria, dashuria, etj.
Duke e njohur gjuhën shqipe a i kuptoni më mirë shqiptarët?
Po. I kuptoj me mirë. Por jo veç me gjuhën. Edhe me marrëdhëniet e ndryshme dhe përvojat ndryshme.
A mund të na e thoni një frazë në gjuhën shqipe nga ndonjë tekst, këngë apo ndonjë përshëndetje shqiptare?
Gjuha shqipe është një gjuhë shumë e bukur. Flisni shqip, ku të doni. Edhe në shkollë, edhe në hapësirat e shkollës në Egerkingen! 🙂
Njoh shqiptarë që janë shumë të ndryshëm nga njëri tjetri
Kulturën shqiptare e njoh me shumë nga shoqja ime e njerëzit e saj. E njoh me shumë humorin që është i veçantë në kulturën e shqiptareve. Por, vitin e kaluar takova shumë kultura shqiptare por të ndryshme. Si mund të krahasoj kulturat nga takimi me të rinjtë me kultura në fshatin e shoqes time ose me atë të shkencëtares së një universiteti? A është kultura në Prizren e ngjashme me kulturën në Himarë ku njerëzit flasin edhe greqisht? Kështu, ndoshta nuk e njoh mirë kulturën por njoh sa njerëz shqiptarë që janë shumë të ndryshëm nga njeri tjetri.
Biografi e shkurtë:
- Emri e mbiemriJulia Schmid
- Prejardhja:Zvicër
- Vendi ku vepron:Zvicër
Të tjera nga Integrimi
E-Diaspora
-
Winterthur
Ansambli “Trojet” prezantohet sonte me valle shqiptare në festivalin ndërkulturor në Winterthur Vallet dhe traditat shqiptare prezantohen nga ansambli “Trojet” në një mbrëmje ndërkulturore me pjesëmarrjen e komuniteteve... -
Prishtinë
Koncert i muzikës klasike në Prishtinë me Victor Julien-Laferrière dhe Filharmoninë e Kosovës -
Ardian Gjini i drejtohet diasporës: Mos e votoni Albin Kurtin -
Bronx
Panairi “Gjergj Kastrioti Skënderbeu” mbledh mijëra shqiptarë në Bronx -
Zyra e BE-së në Kosovë shpall Shqipe Neziri Velën “Europiania e Vitit 2026”
Jeta në Austri
-
Me 15-16 maj 2026 në Prishtinë do të mbahet edicioni i 10-të i Konferencës Ekonomike i organizuar nga Rrjeti Global i Bizneseve Shqiptare Konferenca Ekonomike B2b pritet të bashkon mbi 400 biznese shqiptare nga diaspora dhe trojet shqiptare... -
Pas sistemit të ri monitorues të targave, rregulla të ashpra për shoferët në Austri -
Linz: Burri dyshohet se vrau gruan dhe vajzën e tij, e më pas veten -
Vjenë
Libri me poezi ‘‘I dashtuni im zdrukthtar’’ do të promovohet edhe në Vjenë -
Një ditë e zakonshme që u kthye në festë zyrtare: Historia e 1 Majit














