Literaturë
Romani i dytë i Shqipe Sylejmanit, në kërkim të rrënjëve shqiptare
“Dinjitet dhe falje” (Würde und Vergebung), është romani i dytë i Shqipe Sylejmanit, pati promovimin e tij të enjten në Cyrih

Para dy vjetësh, në po të njëjtin ambient, me gjysmën e sallës të mbushur e pothuajse të gjithë me maska, Shqipe Sylejmani, me kryeprotagonisten Shotën dhe rrugëtimet e saj, përuronte romanin e saj të parë „Barrë dhe bekim“.
Romani pati një jehonë mjaft të madhe tek lexuesit fillimisht gjermanishtfolës, për t”u përkthyer më pas edhe në gjuhën shqipe dhe atë angleze. Por, siç duket, rrugëtimi i Shotës vetëm sa kishte nisur.

“Dinjitet dhe falje” (Würde und Vergebung), që është romani i dytë i Shqipes, pati promovimin e tij të enjten, në një atmosferë krejt tjetër e me një sallë të stërmbushur.
Sikurse edhe në romanin e parë, autorja gjatë promovimit lexoi për të pranishmit pjesë të ndryshme e shumë interesante nga libri, që pos kërshërisë, ndonjëherë edhe sillnin të qeshura në sallë.

Duke mos ndier kohën teksa lexonte, Shqipen e ndërprisnin kohë pas kohe pikat e përzgjedhura muzikore të kënduara nga Arjeta Zuta në përcjellje të Leutrim Alijit, në piano.
Personazhi kryesor edhe i romanit të dytë është prapë Shota, që tashmë për t”u njohur më mirë me rrënjët e saj, „merr botën në sy“.
Tregime dhe anekdotat nga Arbëreshët në Itali, kultura shqiptare tek të shpërngulurit e hershëm në Turqi, apo se si e përjetuan njerëzit vendbanimet e tyre në Londër, New York apo Boston në krahasim me Zvicrën.
Janë këto vetëm disa nga temat që Shqipja, në një stil mjaft të veçantë, ka paraqitur në librin e saj të dytë.

Ndonëse albinfo.ch ishte e pranishme në këtë ngjarje promovuese, duke qenë se jemi në përgatitje të një shkrimi më të gjatë, dhe duke mos dashur të pengojmë Shqipen në njërën ndër ditët e saj më krenare, po citojmë atë që ajo kishte thënë për albinfo.ch, me rastin e botimit të romanit të saj të parë, se „kultura dhe historia shqiptare është tepër e bukur, për të mos u treguar“.
Shqipe Sylejmani është e lindur në Prishtinë, Kosovë. Në Zvicër ajo ka ardhur si 4-vjeçare, pasi që ndaj babait të saj, bashkëpunëtor i të përditshmes “Rilindja”, kishin filluar përndjekjet. Në këtë gazetë Shqipja kishte filluar leximet e para. Gjatë studimeve për Gazetari dhe Komunikim në Cyrih, ajo ka punuar për disa revista të njohura në Zvicër dhe Nju-Jork.

Pas „Barrë dhe bekim“, roman ky që u shit në mijëra kopje dhe u prezantua në pothuajse të gjitha mediat kryesore zvicerane dhe shqiptare, „Krenari dhe falje“ është romani dytë i autores.


Teksti: Alban Hamza, Fotot: Rromir Imami
E-Diaspora
-
Kur gjendja dukej e pashpresë, mjekja gjermane shpëton vajzën nga Kosova Për shkak të diagnozës së saj me leukemi, një vajzë 14-vjeçare nga Kosova vjen në Gjermani...
-
Foto
Festa shqiptare në zemër të Cyrihut, sot është dita e dytë e Alba Festivalit
-
Ndryshime në votimin nga diaspora, fletëvotimet do t’u dërgohen me postë votuesve
-
Kosovarja fsheh pasurinë prej 350,000 frangash për të marrë ulje të primeve
-
Mijëra shqiptarë “pushtuan” rrugët e Nju Jorkut në paradën kuqezi
Jeta në Austri
-
Rënie e ndjeshme në ribashkimin familjar të refugjatëve në Austri Procesi i ribashkimit familjar për refugjatët në Austri është ngadalësuar ndjeshëm, madje edhe para ndalimit formal...
-
Austri: 11 të lënduar në aksidentin e rëndë me autobus në A1
-
95.8% e liqeneve dhe lumenjve të Austrisë janë vlerësuar si të “shkëlqyeshëm”
-
Ku në Evropë janë pikat më të pastra dhe më të pista të notit?
-
Pse gjatë verës në Alpe do të ketë reshje shumë më intensive në të ardhmen?