Literaturë
Ilir Xheladini vjen me romanin e tij të tretë në gjuhën frënge
Bëhet fjalë për romanin për të rritur "Le Carrefour des destins" (Udhëkryqi i fateve), botim i shtëpisë botuese Iliredition

Ilir Xheladini bën pjesë në numrin e vogël të autorëve shqiptarë të Zvicrës që shkruajnë dhe botojnë në gjuhën e vendit mikpritës. Konkretisht, duke qenë se jeton në pjesën frankofone, Ilir shkruan në gjuhën frënge.
Vite më parë ai ka botuar romanin për fëmijë me titullin “Midax-Merimanga kurioze”, i cili pastaj është përkthyer edhe në gjuhën shqipe. Romani i tij i dytë, i botuar në vitit 2018 mban titullin “La Contrée res oubliée”.
Së fundi, Xheladini është paraqitur edhe me romanin e tretë “Le Carrefour des destins” (Udhëkryqi i fateve).
Libri i tij më i ri është publikuar nga shtëpia botuese “Iliredition Jeunesse”, e themeluar dhe drejtuar nga vetë Iliri. Përmes kësaj shtëpie botuese ai ka nxjerrë në dritë edhe një numër librash të tjerë. Deri në fund të vitit, numri i librave të botuar do të arrijë në 15, të gjithë nga autorë zviceranë dhe në gjuhën frënge përveç përkthimit në shqip të romanit të tij “Midax-Merimanga kurioze”.
Ilir Xheladini thotë për albinfo.ch se shtëpia Iliredition ka filluar të zhvillohet dhe të njihet nga libraritë e mëdha në Zvicrën Romande. Ndërsa të mërkurën ka dalë në shitje edhe romani i përmendur, “Le Carrefour des destins”.
Romani ka për subjekt një takim të rastësishëm, i cili mund ta ndryshojë kahjen e jetës, për të mirë ose për të keq. Në libër përshkruhet jeta e katër personazheve (2 amerikanë, një vajzë e re shqiptare dhe një komandant paramilitarësh serbë.
“Luftën e Kosovës e tregoj përmes syve dhe urrejtjes së këtij të fundit, komandantit të “çakajve”, ndaj shqiptarëve. Nga lexuesit testues, romani është pritur shumë mirë”, thotë më tutje Xheladini për albinfo.ch.
Për fund, ai njofton se më 6 nëntor, nga ora 10.30 deri në orën 12.00 do të bëjë nënshkrimin e librit për blerësit e tij, në librarinë e njohur të Neuchatel-it, “Payot”.
Autori, duke i dhuruar romanin e tij më të ri trajnerit të Kombëtares Kosovare të Futbollit, Bernard Challandes
Të ngjashme
Të tjera nga Literaturë
E-Diaspora
-
“Lulëkuqet” nga Berna ftojnë gratë shqiptare t’i bashkohen korit të tyre “Kori Lulëkuqet Bern” fton gratë shqiptare nga Zvicra...
-
Bazel
Riola Morina emërohet asistente në Universitetin e Bazelit
-
Zvicër
Kadife Ukaj, shqiptarja nga Kosova në shërbim të policisë zvicerane
-
Nikson Gjoka: “Me ‘Fly’ po fluturoj drejt ëndrrës time!”
-
Maqedoni: Gjykata vendos se të gjithë qytetarët, përfshirë edhe mërgatën do të trajtohen si “rezidentë”
Jeta në Austri
-
Austri: Frikë nga turizmi lakuriq nga Zvicra Qyteti i Bregenzit në Austri po përgatitet të zyrtarizojë një zonë për larje nudo në bregun...
-
Austri: Një projekt i ri pilot synon mësimin e gjuhës gjermane fëmijëve migrantë në kopsht
-
Trenat e rinj me dy kate nisin operimin në Austri
-
Raporti: 400 super të pasur zotërojnë 37% të pasurisë financiare të Austrisë
-
Pse po rriten çmimet e transportit në Vjenë dhe për sa?