Lajme
Emrat e vërtetë të vendeve në Zvicër
Vizita në Zvicër mund të jetë konfuze, veçanërisht nëse synoni të vizitoni një vend që ka emra të ndryshëm në gjuhët e ndryshme vendase.
Shembull mund të jetë edhe Liqeni i Gjenevës.
Nëse i afroheni një personi në Gjenevë dhe kërkoni udhëzime për në Liqenin e Gjenevës, ata do t’ju shikojnë si të çmendur. Kjo për shkak se në qytet dhe në zonën frëngjisht-folëse në përgjithësi njihet si Lac Léman, ndërsa rajoni i referuar zakonisht në anglisht si ‘rajoni i Liqenit të Gjenevës’ është në të vërtetë ‘la région lémanique’, shkruan The Local.
E njëjta gjë vlen edhe për një tjetër trup ujor shumë piktoresk.
Ajo që mund të njihni si Liqeni i Lucernit, është në të vërtetë Vierëaldstätter See në gjermanisht dhe kantonet Lac de Quatre në frëngjisht, i quajtur kështu sepse ndodhet midis katër kantoneve: Uri, Schwyz Unterwald dhe Lucerne (ose Luzern, siç njihet në Zvicër).
Pastaj është edhe Thunersee, e cila njihet si Lac de Thoune në frëngjisht.
Nëse mendoni se e gjithë kjo është e ndërlikuar, gjërat bëhen edhe më komplekse ndërsa udhëtoni nëpër rajone të ndryshme gjuhësore të Zvicrës / Suisse / Svizzera, përcjell albinfo.ch.
Emrat e kantoneve
Disa tingëllojnë të ngjashme në të gjitha gjuhët, për shembull, Aargau, Argovie dhe Argovia; Berna dhe Cyrihu dhe Zurigo, emrat e të tjerëve mund të jenë një enigmë edhe për turistët e huaj.
Kështu, Gjeneva është Genève në frëngjisht, Genf në gjermanisht dhe Ginevra në italisht.
Vaud bëhet Waadt në pjesën zvicerane-gjermane, ndërsa Valais është Wallis në gjermanisht dhe Vallese në italisht.
Graubünden është Grisons në frëngjisht dhe Grigioni në italisht.
Solothurn bëhet Soleure në frëngjisht dhe Soletta në italisht.
Glarus është Glarona në italisht dhe Schwyz shndërrohet në Svitto në të njëjtën gjuhë.
Dhe nëse shkoni në Bazel, shkoni edhe në Bâle dhe Basilea në të njëjtën kohë, shkruan The Local.
E njëjta gjë vlen edhe për emrat e qyteteve.
Përveç Genève / Genf / Ginevra, Cyrih /Zurigo dhe Basel / Bâle / Basilea të lartpërmendura, ka edhe Lozana / Losanna, Biel / Bienne dhe Chur /Coire /Coira.
Pastaj është ikonë Matterhorn. Njihet gjithashtu me emra të ndryshëm, në varësi të rajonit – le Cervin në frëngjisht dhe Cervino në italisht, përcjell albinfo.ch.
Të tjera nga Lajme
E-Diaspora
-
Vjosa Osmani dhe Lumir Abdixhiku nesër takim me mërgatën shqiptare në Zvicër Tubimi me bashkatdhetarët do të mbahet të shtunën në Winterthur, në kuadër të aktiviteteve të partive... -
Gjermani
Kosova me ligj të ri për shtetësinë, lehtësohen procedurat për diasporën në Gjermani -
Vjosa Osmani të dielën në Zvicër, takon mërgatën shqiptare -
Në Vjenë promovohet libri i Zef Mazit për diplomacinë e Kosovës gjatë viteve 1991–1999 -
Baleti Kombëtar i Kosovës shkëlqen në Kolumbi me “Carmina Burana”
Jeta në Austri
-
Ka rrezikuar me zjarrvënie jetën e 8 personave: 15 vjet burg për kosovarin Ai ka hedhur 13 litra benzinë dhe i ka vënë zjarrin në një depo ku ishin... -
Ulje e TVSH-së në Austri: Blerje disa cent më lirë -
Piktori shqiptar Haxhi Fejzullahu hap ekspozitën “Dheu nuk njeh kufi” në Austri -
Mijëra njerëz protestojnë në Vjenë kundër pjesëmarrjes së Izraelit në Eurovision -
Shqipëria sonte në skenën e Eurovisionit, Alis performon me këngën “Nan”










