Lajme
Si disa zviceranë e kanë të vështirë të integrohen në Zvicër
Migrimi i brendshëm përtej kufijve gjuhësorë të Zvicrës ndonjëherë e vë në provë integrimin lokal. Në kantonin e Fribourg-ut, një numër gjithnjë e në rritje i frëngjishtfolësve po vendosen në komunat gjermanishtfolëse, të tërhequr nga strehimi më i lirë dhe afërsia me kryeqytetin e kantonit. Ky ndryshim po e riformëson në heshtje administratën lokale, shkollat dhe jetën qytetare, raporton SRF, transmeton albinfo.ch.
Në fshatra si Giffers dhe Tentlingen, ndërtimi ka lulëzuar vitet e fundit. Shumë të ardhur vijnë nga pjesa frëngjishtfolëse e kantonit. Zyrat komunale janë përshtatur në mënyrë pragmatike: në Tentlingen, rreth gjysma e stafit flet frëngjisht. Kërkesat për dokumente në frëngjisht janë gjithnjë e më të zakonshme, megjithëse autoritetet këmbëngulin që komuna të mbetet gjermanishtfolëse. Ndonjëherë pason konfuzioni, duke përfshirë pritjet e gabuara në lidhje me gjuhën e shkollimit – është gjermanishtja jo frëngjishtja.
Shkollat e ndiejnë presionin më të mprehtë. Shkolla fillore lokale ka zgjeruar ndjeshëm ofrimin e gjermanishtes si gjuhë e dytë gjatë dekadës së fundit. Disa nxënës vijnë me pak ose aspak gjermanisht. Mësimi intensiv i gjuhës është i kushtueshëm, por shihet si thelbësor për integrimin e shpejtë të fëmijëve në klasat e zakonshme.
Diku tjetër, efektet sociale janë më të buta. Në Gals, në kantonin e Bernës, frëngjishtfolësit përbëjnë gati gjysmën e popullsisë. Megjithatë, ata mungojnë kryesisht në takimet e qytetit, të cilat mbeten të dominuara nga gjermanishtfolësit. Zyrtarët vendorë e minimizojnë rëndësinë, duke sugjeruar se të sapoardhurit nuk janë të familjarizuar me tubime të tilla qytetare.
Megjithatë, shqetësimet për jetët paralele vazhdojnë në Gals. Disa frëngjishtfolës vazhdojnë t’i orientojnë aktivitetet e tyre sociale dhe kulturore drejt Neuchâtel-it aty pranë, në vend të fshatrave ku jetojnë. Udhëheqësit e komunitetit argumentojnë se integrimi kërkon kohë.
Nëse stimujt socialë rezultojnë të pamjaftueshëm, ato ekonomikë mund të ndihmojnë. Sipas një studimi nga Universiteti i Gjenevës, frëngjishtfolësit që flasin edhe gjermanisht fitojnë mesatarisht 10-20% më shumë se ata që nuk e flasin. Në një vend ku gjuha mbetet e lidhur ngushtë me mundësitë, tregu mund të ketë sukses aty ku fryma e komunitetit mbetet prapa.
E-Diaspora
-
Kompania shqiptare mbulon Forumin në Davos me mbi 100 vetura luksoze Në kuadër të World Economic Forum (WEF) 2026 në Davos, një nga ngjarjet më prestigjioze globale... -
Kosovë
Veshja tradicionale e Hasit të Prizrenit synon mbrojtjen nga UNESCO -
Amerikë
Shqiptarja hyn në histori me emërimin në administratën e lartë të SHBA-së -
Amerikë/Shqipëri
Talent shqiptar nga Amerika që po sjell ventrilokizmin në skenën shqiptare -
Mynih
Zamira Gashi, juristja shqiptare që po ndërton karrierë të suksesshme në Mynih
Jeta në Austri
-
Austri: Këto cigare po bëhen më të shtrenjta Në shkurt, qeveria do të heqë taksën e duhanit. Disa çmime u rritën që në janar,... -
Hendeku buxhetor i Vjenës për vitin 2025 u reduktua në 2.8 miliardë euro -
Studimi: Të rinjtë në Austri përdorin më pak mediat sociale, rritet përdorimi i chatbot-eve me inteligjencë artificiale -
Vjena planifikon shtëpi të mbyllura në grup për shkelësit e përsëritur nën moshën 14 vjeç -
Austri
Rinesa Salijaj nga Istogu, kandidate për Asamble Komunale në St.Pölten të Austrisë













