Literaturë
Libri i shkrimtarit Ylljet Aliçkaj, edhe në gjuhën gjermane
Këto ditë u botua në gjuhën gjermane përmbledhja me tregime “Parrullat me gurë”, e shkrimtarit Ylljet Aliçka, përkthyer nga Edmond Ludwig dhe botuar nga shtëpia botuese MAS, kanë njoftuar nga ShB Toena.
Me rastin e këtij botimi, botuesi gjerman shkruan: “Krahas historive të thjeshta të vendit të tij, Shqipërisë, nën regjimin stalinist të Enver Hoxhës, në tregimet e tij, autori përshkruan ndodhi, po aq absurde të tranzicionit postkomunist”, përcjell albinfo.ch.
Disa vjet më parë pas botimit të këtij libri në polonisht, shkrimtari i njohur polak, Riçzard Kapuçinski, ndër të tjera ka shkruar: “… i lexova me emocion dhe konsideratë të lartë. Fjala është për disa tregime të shkurtra të një letërsie të madhe…”
Varianti gjerman i parullave të Aliçkës pason botimet e këtij libri në frëngjisht, italisht, çekisht, anglisht dhe polonisht si dhe filmin e mirënjohur të regjisorit Gjergj Xhuvani “Sllogans”, me skenar të autorit Ylljet Aliçkaj.
Ky libër fillimisht ishte botuar në gjuhën shqipe nga shtëpia botuese Toena, në vitin 2009.
E-Diaspora
-
ASK: Mbi 1.4 milionë qytetarë të regjistruar, mbi 400 mijë nga diaspora Procesi i regjistrimit të popullsisë në Kosovë pritet të përmbyllet më 17 maj. Sipas të dhënave...
-
Rama njofton për programin e veçantë për emigrantët që duan të investojnë në Shqipëri
-
400 mijë të regjistruar përmes platformës e-diaspora
-
Bizneset ekspozojnë produktet e tyre në “Panairi Lugina” në Zvicër
-
Arbëreshët, kjo rrënjë e fortë e Atdheut!
Jeta në Austri
-
Kandidatja austriake për eurodeputete viziton Zubin Potokun Kandidatja austriake për eurodeputete, Kati Schneeberger, ka vizituar të dielën Komunën e Zubin Potokut. Ajo është...
-
Kandidati për eurodeputet, Lukas Mandl vizitoi meshën shqipe në Vjenë
-
Bildungskarenz: Çfarë duhet të dini për marrjen e fondeve shtetërore austriake për arsimim të mëtejshëm?
-
Muttertag: Si e feston Austria Ditën e Nënës?
-
Çfarë duhet të dini për supermarketet në Austri?