Lajme
Vjenë: Mbrëmje letrare kushtuar “Letërsisë Gjermano-Shqiptare”
Anna Kove dhe Fate Velaj mbi përkthimin dhe Letërsinë Gjermano-Shqiptare
                                                                        Shoqëria Austriake për Letërsinë, në bashkëpunim me Ambasadën e Shqipërisë në Vjenë, organizoi në Vjenë më 10 mars 2025, një mbrëmje letrare të veçantë, ku në qendër të vëmendjes ishte një bashkëbisedim mes përkthyeses së njohur Anna Kove dhe Ambasadorit Fate Velaj, në cilësinë e shkrimtarit., përcjell albinfo.at.
Anna Kove, përkthyese e vlerësuar me disa çmime dhe një nga emrat më të rëndësishëm të përkthimit letrar nga gjermanishtja në shqip, ndau me publikun rrugëtimin e saj mes dy gjuhëve dhe sfidat e kësaj pune delikate.Ajo ka sjellë në shqip vepra të kolosëve të letërsisë gjermane dhe austriake, si Günter Grass, Paul Celan, Daniel Kehlmann, Hans Fallada, Herta Müller e shumë të tjerë, duke ndërtuar një urë të fortë kulturore mes dy botëve letrare.Në fjalën e saj, Kove theksoi interesin në rritje për letërsinë gjermane dhe austriake në Shqipëri, kërkesat e shumta të lexuesve për përkthime cilësore, si dhe sfidat që hasin përkthyesit në përcjelljen besnike të stilit dhe nuancave të autorëve origjinalë.
Ajo vuri gjithashtu në pah vështirësitë e tregut të librit në Shqipëri dhe rolin kyç që luan përkthimi në pasurimin e kulturës letrare të vendit.
Nga ana tjetër, Fate Velaj u ndal tek historia e letërsisë gjermane në Shqipëri, duke kujtuar autorët që arritën të depërtonin në tregun shqiptar, pavarësisht kufizimeve dhe censurës që ka shoqëruar disa prej tyre në periudha të ndryshme. Ai solli në vëmendje emra të tillë si Erich Maria Remarque, Lion Feuchtwanger dhe Stefan Zweig, të cilët, ndonëse të pëlqyer nga lexuesit shqiptarë, shpesh herë janë përballur me ndalime dhe kufizime në botim gjatë regjimit komunist. Gjithashtu, ai analizoi vështirësitë e letërsisë shqipe pas viteve 1970 dhe ndikimin e politikës në zhvillimin dhe përhapjen e saj.
Mbrëmja u karakterizua nga një diskutim i gjallë dhe i pasur me reflektime mbi përkthimin, letërsinë dhe rolin e saj në ndërlidhjen e kulturave, duke sjellë një këndvështrim të ri mbi marrëdhëniet letrare mes Shqipërisë, Austrisë dhe Gjermanisë.
Këtij takimi iu bashkuan intelektuale dhe artdashës shqiptarë dhe austriakë.
E-Diaspora
- 
                                                
                            
                            Në Stokholm, Lea Ypi sjell rrëfimin e ri mbi lirinë dhe identitetin shqiptar Lea Ypi prezanton librin “Të poshtëruar” në Stokholm... - 
                                                
                            
                            Në Berlin u prezantua romani “ë” i autores Jehona Kicaj - 
                                                
                            
                            Marigona nis postdoktoraturën si Fulbright Visiting Scholar në Los Angeles - 
                                                
                            
                            Eksodi i bardhë: Mjekët po i kthejnë shpinën Kosovës - 
                                                
                            
                            Gjermani: Policia gjen mbi dy kilogramë kokainë në makinën e shqiptarit 
Jeta në Austri
- 
                                                
                            
                            Nëntë në dhjetë familje austriake përballen me vështirësi në kostot e energjisë Studimi i EY: 90% e familjeve austriake përpiqen të kursejnë energji, 17% nuk mund t'i paguajnë... - 
                                                
                            
                            Austri: Debatohet zgjatja e limitit prej 200 eurosh për orët shtesë pa taksa - 
                                                
                            
                            Çmimet e shtëpive familjare në Austri rriten me 2.2% në fillim të vitit 2025 - 
                                                
                            
                            Kërkesat për azil në Austri bien me 32% në vitin 2025 - 
                                                
                            
                            Vjenë: 200 ankesa të paraqitura kundër supermarketeve për zbritje mashtruese 


                        











