Tematike
Pse Zvicra renditet shumë pas Austrisë dhe Gjermanisë për njohjen e anglishtes?

Zvicra ka më shumë gjuhë zyrtare se çdo vend tjetër në Evropë, por kur bëhet fjalë për anglishten, zviceranët mbeten prapa kombeve të tjera, përfshirë fqinjët e saj të ngushtë gjermanishtfolës.
Në fakt, niveli i anglishtes brenda popullsisë së Zvicrës vazhdon të bjerë, sipas studimit vjetor nga Education First (EF), një kompani ndërkombëtare e trajnimit të gjuhës, teksa për të katërtin vit radhazi, Zvicra ka rënë në renditje, duke rrëshqitur nga vendi i 29-të në vendin e 30-të në vitin 2023, sipas thelocal.ch.
Megjithëse zviceranët kanë një tendencë për t’i parë fqinjët e tyre me përçmim, kur bëhet fjalë për zotërimin e anglishtes, Austria dhe Gjermania ia kalojnë Zvicrës me shumë rezultate, të renditura respektivisht në vendin e tretë dhe të 10-të.
Nga ana tjetër, Italia dhe Franca janë edhe më poshtë në renditje, duke rënë respektivisht në pozitën e 35-të dhe të 43-të, ndërsa brenda Zvicrës, pjesa zvicerane-gjermane performon më mirë se rajonet franceze dhe italiane, me Basel-City, Zug dhe Cyrih në tre pozicionet e para.
Pse zviceranët nuk janë më të mirë në anglisht?
Studimi nuk shpjegon pse është kështu – as për Zvicrën apo vendet e tjera të anketuara.
Një mënyrë për të shpjeguar, të paktën pjesërisht, këtë fenomen, është shumëgjuhësia e Zvicrës.
Ndërsa anglishtja është gjuha e parë e huaj që mësohet në shumë kantone, të paktën në pjesën gjermanishtfolëse të vendit, ekziston gjithashtu një kërkesë që fëmijët e shkollave fillore të mësojnë një gjuhë tjetër kombëtare, që do të thotë se vëmendja e tyre ndahet midis anglishtes dhe frëngjishtes.
Megjithatë rezultatet e këtij sondazhi nuk nënkuptojnë se pak njerëz në Zvicër flasin në të vërtetë anglisht, sidomos në qytetet e mëdha, nuk do ta keni problem të gjeni njerëz, niveli i anglishtes së të cilëve varion nga i dobët në të shkëlqyer, përcjell albinfo.ch.
Problemi shfaqet kur figurat publike si zyrtarët e zgjedhur shfaqin mungesën e tyre të anglishtes për ta parë e gjithë bota, gjë që mund të jetë e turpshme.
Për shembull, Guy Parmelin, i cili ka qenë anëtar i Këshillit Federal për tetë vjetët e fundit, ishte president i Zvicrës në vitin 2022 dhe tani drejton Departamentin e Çështjeve Ekonomike, është një shembull i tillë i dokumentuar mirë.
Kur u pyet për aftësitë e tij në anglisht në vitin 2015, Parmelin, nga pjesa frëngjishtfolëse e Zvicrës, fillimisht u përpoq të përgjigjej në anglisht, por shpejt u kthye në frëngjisht.
“Unë mund të kuptoj anglisht, por [duke vazhduar në frëngjisht] preferoj të flas frëngjisht për qartësi”, tha ai.
Një tjetër ish-president, Ueli Maurer, tregoi gjithashtu mungesën e tij të anglishtes kur vizitoi Donald Trump në Washington në vitin 2018 dhe u intervistua në CNN përmes një përkthyesi, në një moment që mediat zvicerane e quajtën “pa dashje qesharake”.
Të tjera nga Tematike
E-Diaspora
-
Kjo është gjendja në pikëkalimet kufitare me Kosovën Si është gjendja në pikat kufitare për të hyrë në Kosovë?...
-
Dyseldorf: Ndahen mirënjohjet për nxënësit e mësimit plotësues të gjuhës shqipe
-
Liriona Morina, finaliste në mesin e avokatëve të rinj më të mirë të Evropës
-
Nxënësit shqiptarë nga Zvicra nisin Shkollen Verore “Jam Shqiptar”
-
Alban Dervishi, shqiptari që udhëheq një nga anijet më të fuqishme të SHBA-së
Jeta në Austri
-
Austri: 27% e të rinjve me prejardhje migrante braktisin herët shkollimin Në Austri, më shumë se 100,000 të rinj kanë përfunduar shkollimin e detyrueshëm në maksimum dhe...
-
Gjermania do të ndjekë shembullin e Austrisë dhe do të deportojë sirianët e dënuar
-
Banka Qendrore e Austrisë instalon bankomate për të kapërcyer hendekun rural të parave të gatshme
-
Tragjedi në Festival: Vdes një 22-vjeçar pas një incidenti sigurie
-
Universitetet austriake duan rregulla më të rrepta për pranimin e studentëve të huaj