Integrimi
Gjermanishtja, pengesë për bashkëshortët
Qytetarët në Gjermani, që martohen me të huaj, lejohen të jetojnë së bashku në vend vetëm atëherë, kur bashkëshorti flet tashmë gjermanisht
Në bazë të ligjit gjerman për qëndrimin në Gjermani të gushtit 2007, kur paraqitet lutja për bashkim bashkëshortësh, duhet të konfirmohen njohuri të thjeshta të gjermanishtes.
Por sipas pikëpamjes së Komisioni Evropian, teste të tilla të gjuhës shkelin të drejtën evropiane.
Prandaj, në maj të këtij viti nisi kundër Gjermanisë një procedurë e shkeljes së marrëveshjes. Si hap të parë, qeveria gjermane kishte tani mundësi që të pozicionohej për marrëveshjen.
Sic raporton DW, në thelb ka të bëjë me një çështje interpretimi.
Në bazë të direktivës së BE për bashkimin familjar, shtetet anëtare kanë mundësinë që të kërkojnë “masa integruese” nga bashkëshortët e huaj. Pikërisht kësaj i referohet qeveria federale gjermane.
Swenja Gerhard, juriste e shoqatës së familjeve binacionale dhe partneriteteve (IAF) në Frankfurt, i njeh problemet që shkakton e drejta gjermane e qendrimit për shumë çifte bashkëshortore.
Shoqata e saj i konsideron të gabuara kurset e gjuhës para hyrjes në Gjermani.
“Në shumë vende nuk ekziston fare mundësia për të vizituar një shkollë gjuhësh të huaja.”, tha Gerhard.
Prandaj ajo kërkon oferta të detyrueshme për kurset e gjuhës, të cilat të ofrohen në Gjermani.
Kurse të tilla “integrimi” ekzistojnë që tani – megjithatë vetëm si shkallë e dytë, pasi sillet nga atdheu dëshmia për njohuri bazë të gjuhës.
Instituteve „Gëte“ në të gjithë botën, direktiva e vitit 2007 u solli shumë studentë, por edhe sfida didaktike.
Sa me sukses mund të jepen provimet e nevojshme, kjo është e ndryshme nga vendi në vend.
Në një kohë që në vitin 2012, në vende si Bangladeshi, Kosova, Pakistani ose Etiopia në provime u rrëzua më shumë se gjysma e pjesëmarrësve, në Afrikën e Jugut, në Kroaci, në Ukraine ose në Rusi provimet i morën 80 përqind e pjesëmarrësve.
Në fund të fundit ndoshta do të jetë Gjykata Evropiane ajo që do të vendosë sa të ligjshme janë testet e gjuhës gjermane.
Të tjera nga Integrimi
E-Diaspora
-
Pandova
Filmi “Zgjoi” prezantohet në Padovë para audiencës italiane dhe diasporës shqiptare Shfaqja në Teatrin “Ruzante” u mbajt në kuadër të javës kulturore “Young Europeans: Kosovo Week”, të... -
Suedi
Arsimi dual në Kosovë, përvoja suedeze dhe fuqizimi i vajzave në shkollat profesionale -
Londër
Eralda Qirjo dhe Arben Neza zgjidhen në Këshillin Bashkiak të Enfield-it në Londër -
Mbi 61 mijë aplikime të aprovuara për votuesit jashtë Kosovës -
Rrjeti i Bizneseve të Diasporës Shqiptare në Zvicër do të bëjë bashkë odat ekonomike të Kosovës, Shqipërisë dhe Maqedonisë së Veriut
Jeta në Austri
-
Shqipëria sonte në skenën e Eurovisionit, Alis performon me këngën “Nan” Artisti shkodran përfaqëson Shqipëria në Eurovision Song Contest, ndërsa publiku nga Kosova mund ta mbështesë përmes... -
Nis sonte Eurovision 2026 në Vjenë -
Çka pritet nga Eurovision 2026: Favoritët dhe gjysmëfinalet -
Me 15-16 maj 2026 në Prishtinë do të mbahet edicioni i 10-të i Konferencës Ekonomike i organizuar nga Rrjeti Global i Bizneseve Shqiptare -
Pas sistemit të ri monitorues të targave, rregulla të ashpra për shoferët në Austri












