Shkurt.ch

Përkthim telefonik për shërbimet mjekësore

Shërbimi i përkthimit telefonik hyn në punë më së shumti kur pacientët janë nga Eritrea, nga shtetet arabe dhe nga Ballkani

Ka një vit e gjysmë që në Zvicër, mjekët dhe pacientët kanë në dispozicion një shërbim përkthimi profesional në rast se nuk mund të kuptojnë njëri tjetrin. Në rastet emergjente, ata mund të konsultojnë telefonin, i cili u ofron përkthim adekuat në 50 gjuhë të ndryshme të botës.

Fjala ësjhtë për projektin pilot të Zyrës Federale për Shëndetësi, e cila tash ka publikuar të dhëna në lidhje me shfrytëzimin e këtij shërbimi, shkruan drs.ch. Shërbimi i përkthimit telefonik hyn në punë më së shumti kur pacientët janë nga Eritrea, nga shtetet arabe dhe nga Ballkani. Ndërsa kilinikat universitare të Cyrihut, Bazelit, Gjenevës dhe Lozanës e shfrytëzojnë më së shumti këtë shërbim. Ndër klientët e ketij shërbimi janë edhe barnatoret, ordinancat mjekësore dhe shërbimet e shpëtimit.

Të gjitha subjektet që duan të shfrytëzojnë këtë shërbim duhet që së pari të jenë të regjistruar në listën përkatëse dhe të marrin kodin e nevojshëm.

Kërkesa për përkthim vijnë edhe nga Gjermania dhe nga Austria.