Kultura
Elbenita fiton rol të madh në Aalto-Theater të Essenit
Përmes Nju Jorkut sopranoja e re ka ardhur në Aalto të qytetit Essen dhe i gëzohet shfaqjes së operës “Der Liebestrank” (L’elisir d’amore) të Donizettit. Premiera jepet sonte

Elbenita Kajtazi është rritur në kohë lufte. Përmes Nju Jorkut sopranoja e re ka ardhur në Aalto të qytetit Essen dhe i gëzohet shfaqjes së operës “Der Liebestrank” (L’elisir d’amore) të Donizettit. Premiera jepet sonte. Gazeta gjermane WAZ ia kushton një artikull artistes shqiptare nga Kosova. albinfo.ch e ka përkthyer këtë artikull në gjuhën shqipe për lexuesit e vet
Elbenita koketon me dëshirë me të qeshurën e saj të gjallë. Dhe, menjëherë me fjalinë e saj të parë gjatë bisedës: “Unë nuk e flas aq mirë gjermanishten”, që e thotë sopranoja kosovare nga ansambli i Teatrit Aalto të Essenit. Pastaj qeshet shkurt. Dhe fillon: fjalë pas fjale, fjali pas fjalie. Gazmore dhe energjike, tregon se si do të interpretojë të shtunën Adinën dhe zhvillimet e saj dashurore në “Der Liebestrank” (L’elisir d’amore) të Donizettit.
Elbenita 26 vjeçare ka dëshirë të qeshë dhe qeshet shumë kur rrëfen për jetën e saj të pasur me zhvillime. Ajo, si artiste e re ka qenë në “Campo Doro SUmmer School Programm” në Nju Jork, shkruan waz.de transmeton albinfo.ch. “Ishte hera e parë fare larg nga shtëpia. Ishte një përjetim”. Ajo ka qenë për dy vite në Berlin, në Operën Gjermane. Dhe kush beson se sopranoja ka qenë e entuziazmuar me metropolin amerikan, duhet vetëm të ndjekë sytë e saj tek kërcejnë kur ajo flet për kryeqytetin gjerman. “Ky qytet! Opera Gjermane me 2000 shikues! Ah, Berlini është dashuria ime”, flet me entuziazëm këngëtarja.
Por në këtë sezon ajo ka braktisur dashurinë e saj (Berlinin), ku ka ardhur në Essen për të bërë hapin e saj të radhës në karrierë. Skena tash është më e vogël por roli, në të kundërtën, është më i madh e më kërkues: Ajo është Adina në “Liebestrank” (ilaçi lose pija e dashurisë) dhe Pamina në “Zauberflotte” (Fyelli magjik). Në Essenin e qetë sopranoja mund të përgatitet më mirë për rolin e saj se sa në Berlinin e zhurmshëm. Dhe, ajo e ka përmirësuar tashmë dukshëm gjermanishten e saj. “Në Operën Gjermane në Berlin flasin të gjithë anglisht. Këtu është gjermanishtja gjuha e komunikimit”, sqaron ajo.
Elbenita nuk ka ndjekur asnjëherë ndonjë kurs të gjermanishtes. Por ajo gjithnjë ka dëgjuar shumë dhe ka folur shumë, përcjell albinfo.ch. Dhe ajo po ashtu ka kënduar gjermanisht para se ta njihte gjuhën, gjatë arsimimit të saj muzikor në Prishtinë dhe në Mitrovicë.
Zëri i bëhet më i qetë dhe më i vendosur, fytyra merr griumasa serioze kur Elbenita Kajtazi flet për atdheun e saj. Kushdo që dëgjon të flitet për Kosovën, mendon për luftën kundër Serbisë. “Unë atëbotë kam qenë 7 vjeçe. Ishte një kohë e vështirë. Ne jo çdo herë kishim çfarë të hanim. Kam parë shumë gjëra të këqija” evokon Elbenita, e cila është më e madhja nga 7 fëmijët e prindërve të saj.
Familja mbeti në Kosovë. Në fazën e rindërtimit pas luftës, Elbenita ka ndjekur mësimet në universitet dhe pastaj iu desh të linte vendlindjen.
“Njerëzit në Kosovë kanë pak kohë për kulturë. Dhe në vendin tonë nuk ka shtëpi opere. Dhe sjo më duhej për ta bërë hapin e radhës”.
“Unë e dua skenën. Këndimin, kënaqësinë”, thotë me ngazëllim 26 vjeçja, e cila nuk ka “tremë” para shfaqjeve. As para rolit të Pamina-s në “Fyellin magjik”, shkreuan waz.de, transmeton albinfo.ch. Por, ka respekt para këtij roli. “Aty më duhet jo vetëm të këndoj por edhe të flas gjermanisht. Dhe këtu më kuptojnë të gjithë kaq mirë”; koketon ajo.
Të tjera nga Kultura
E-Diaspora
-
Një festë e diversitetit dhe e bashkëpunimit ndërkomunitar Këtë vit me risi në organizim, kjo veprimtari u bë edhe një festë e kulturave të...
-
Kush po i organizon shqiptarët e Zvicrës?, vjen numri më ri i magazinës albinfo.ch
-
Zhvillo karrierën tënde aty ku vlerësohet: smzh ag të ofron më shumë se një vend pune
-
Akuzohet kosovari, i dyshuar si shef i “degës zvicerane” të organizatës terroriste
-
Aksident tragjik në Gjermani, humb jetën një mërgimtar nga Peja
Jeta në Austri
-
Austri: 27% e të rinjve me prejardhje migrante braktisin herët shkollimin Në Austri, më shumë se 100,000 të rinj kanë përfunduar shkollimin e detyrueshëm në maksimum dhe...
-
Gjermania do të ndjekë shembullin e Austrisë dhe do të deportojë sirianët e dënuar
-
Banka Qendrore e Austrisë instalon bankomate për të kapërcyer hendekun rural të parave të gatshme
-
Tragjedi në Festival: Vdes një 22-vjeçar pas një incidenti sigurie
-
Universitetet austriake duan rregulla më të rrepta për pranimin e studentëve të huaj