Integrimi
Florian Blumer: “O sa mirë me qenë shqiptar ;-)”
Florian Blumer është publicist i njohur zviceran, redaktor në revistën “Surprise”. Ai thotë se shqipen e ka dëgjuar “me vetëdije” vetëm nga bashkëshortja e tij, Shpresa Jashari. Si shprehje që i është kujtuar e para në gjuhën shqipe ka qenë slogani: "O sa mirë me qenë shqiptar ; )"

“Unë nuk mendoj se shqipja tingëllon ngjashëm me anglishten. Dhe në fakt me asnjë gjuhë tjetër që njoh unë”, thotë veç tjerash publicisti Florian Blumer, njohës (ende fillestar) i shqipes.
Albinfo.ch: Kur keni dëgjuar shqipen për herën e parë dhe si tingëlloi ajo për veshin tuaj ?
Florian Blumer: Me vetëdije unë për herë të parë kam dëgjuar të flitet shqip vetëm kur e kam njohur Shpresën (Shpresa Jashari, v.j.), gjegjësisht kur ajo po fliste shqip në telefon me vëllain e saj. Më erdhi aq e huaj, e largët kjo gjuhë sikur të bëhej fjalë për kinezishten.
A mundeni t`i shqiptoni lehtë të gjitha shkronjat tona?
Me thënë të drejtën po. Shumicën e tingujve që ndryshojnë nga gjermanishtja, i njoh nga anglishtja, pasi që e kam studiuar gjuhën angleze.
Me cilën gjuhë sipas jush ngjan muzikaliteti i shqipes ?
Megjithatë, unë nuk mendoj se shqipja tingëllon ngjashëm me anglishten. Dhe në fakt me asnjë gjuhë tjetër që njoh unë.
A e keni pasur vështirë ti shqiptoni fjalët e para të shqipes?
Po, vetëm me shqiptimin e r-së, gruaja ime, Shpresa më ka kritikuar përherë.
Sa e njihni kulturën shqiptare?
Unë tashmë e njoh paksa këtë kulturë, nga udhëtimet në regjionet ku flitet shqipja dhe nga familja e gruas time.
Keni vizituar ndonjë nga trojet shqiptare?
Unë kam qenë tashmë në Ulqin, Mali i Zi, në vende të ndryshme në Shqipëri dhe në Kosovë. Në veçanti më ka pëlqyer Prizreni.
A keni lexuar ndonjë libër shqip, apo në gjuhën tuaj, nga autorët shqiptarë?
Jo, shqipja ime është akoma shumë e dobët për diçka të tillë. Në gjuhën gjermane e kam lexuar “Piramidën” dhe “Koncert në fund të dimrit” nga Ismail Kadare.
Thuhet se fëmijët i mësojnë më shpejt gjuhët e huaja sepse ata nuk turpërohen kur gabojnë. A ngurroni ju gjatë të folurit të shqipes?
Po, unë besoj se ndodh gjithmonë ashtu, kur të mësoh një gjuhë të re, është si një kërcim në ujët e ftohtë.
A keni ndonjë fjalor të gjuhës shqipe?
Po, sigurisht: Kam një fjalor të madh dhe një fjalor të vogël.
Sa më multigjuhësor jemi aq më të mirë e kemi kujtesën, besoni në këtë ?
Po. Unë mendoj po ashtu se shumëgjuhësia të hap horizontin dhe të siguron qasje në botët e panjohura
Duke e njohur gjuhën shqipe a i kuptoni më mirë shqiptarët?
Po.
A mund të na e thoni një frazë shqipe nga ndonjë tekst, këngë apo ndonjë përshëndetje shqiptare?
O sa mirë me qenë shqiptar ; ).
Ka lexuar Kadarenë gjermanisht dhe i ka pëlqyer Prizreni
Unë kam qenë tashmë në Ulqin, Mali i Zi, në vende të ndryshme në Shqipëri dhe në Kosovë. Në veçanti më ka pëlqyer Prizreni”, thotë Blumer. Ndërsa pyetjes nëse ka lexuar ndonjë libër në gjuhën shqipe ai i përgjigjet: “Jo, shqipja ime është akoma shumë e dobët për diçka të tillë. Në gjuhën gjermane e kam lexuar “Piramidën” dhe “Koncert në fund të dimrit” nga Ismail Kadare”.
E-Diaspora
-
Kur gjendja dukej e pashpresë, mjekja gjermane shpëton vajzën nga Kosova Për shkak të diagnozës së saj me leukemi, një vajzë 14-vjeçare nga Kosova vjen në Gjermani...
-
Foto
Festa shqiptare në zemër të Cyrihut, sot është dita e dytë e Alba Festivalit
-
Ndryshime në votimin nga diaspora, fletëvotimet do t’u dërgohen me postë votuesve
-
Kosovarja fsheh pasurinë prej 350,000 frangash për të marrë ulje të primeve
-
Mijëra shqiptarë “pushtuan” rrugët e Nju Jorkut në paradën kuqezi
Jeta në Austri
-
Rënie e ndjeshme në ribashkimin familjar të refugjatëve në Austri Procesi i ribashkimit familjar për refugjatët në Austri është ngadalësuar ndjeshëm, madje edhe para ndalimit formal...
-
Austri: 11 të lënduar në aksidentin e rëndë me autobus në A1
-
95.8% e liqeneve dhe lumenjve të Austrisë janë vlerësuar si të “shkëlqyeshëm”
-
Ku në Evropë janë pikat më të pastra dhe më të pista të notit?
-
Pse gjatë verës në Alpe do të ketë reshje shumë më intensive në të ardhmen?