Lajme

Rast i pazakonshëm në Zvicër, për shkak të gjuhëve

Zakonisht, të qenët një vend shumëgjuhësh funksionon në favor të Zvicrës. Megjithatë, ka përjashtime.

Për shembull, media zvicerane raportoi të hënën se një gjykatë në Bernë vendosi një ankesë të papranueshme, sepse ishte shkruar në frëngjisht.

Edhe pse kantoni i Bernës është dygjuhësh, ligji vendas kërkon që paditë të ngrihen në gjuhën zyrtare të distriktit – në këtë rast, në komunën gjermanishtfolëse të Ostermundigen.

“Sipas kushtetutës kantonale të Bernës, gjermanishtja është gjuha zyrtare vendimtare në rrethin administrativ të Bern-Mittelland, të cilit i përket prefektura jonë. Sipas Ligjit të Procedurës Administrative, ne po jua kthejmë dokumentet për përmirësim”, i shkruan gjykata paditësit.

Nga ana tjetër, në kantonet Fribourg dhe Valais, të cilat janë gjithashtu dygjuhëshe, të dyja gjuhët pranohen në procedurat ligjore.

Megjithatë, “nëse ankesa është shkruar në një gjuhë të ndryshme nga frëngjishtja ose gjermanishtja, ose do t’i kthehet ankuesit për përkthim, ose, në varësi të natyrës ose urgjencës së çështjes, ankuesi do të dëgjohet nga policia në praninë e një përkthyesi”, sipas zëdhënësit të gjykatave të Friburgut. /Albinfo.ch