Lajme
Në Zvicër, fliten shumë gjuhë, shqipja njëra ndër më të përdorurat
Nga ana tjetër, shqipja, boshnjakishtja, kroatishtja, malazezishtja dhe serbishtja fliten më shpesh në Zvicrën gjermanishtfolëse
Shumica e popullsisë në Zvicër (86 përqind) beson se njohja e disa gjuhëve kombëtare është e rëndësishme për kohezionin kombëtar. Pothuajse dy të tretat përdorin rregullisht disa gjuhë në jetën e përditshme. Megjithatë, shumëgjuhësia nuk kufizohet vetëm në gjuhët kombëtare; anglishtja është gjuha jo-kombëtare më e folur. Kjo tregohet nga rezultatet e fundit të Anketës mbi Gjuhën, Fenë dhe Kulturën të kryer nga Zyra Federale e Statistikave (FSO), raporton SRF, transmeton albinfo.ch.
Familje shumëgjuhëshe
81 përqind e të rinjve të moshës 15 deri në 24 vjeç flasin shumë gjuhë, krahasuar me vetëm 38 përqind të njerëzve mbi 65 vjeç. Për disa, shumëgjuhësia fillon herët: 38 përqind e fëmijëve dhe adoleshentëve nën 15 vjeç dëgjojnë të paktën dy gjuhë në shtëpi. Rreth një në pesë fëmijë flet shumë gjuhë me prindërit e tyre.
Përveç gjuhëve kombëtare, anglishtja është gjuha më e përdorur. Në vendet gjermanishtfolëse, më shumë njerëz përdorin anglishten sesa frëngjishten. Në Zvicrën frëngjishtfolëse, është edhe më e zakonshme se gjermanishtja.
Sipas Zyrës Federale të Statistikave (FSO), gjysma e mirë e të moshuarve të moshës 15 deri në 64 vjeç i vlerësojnë aftësitë e tyre aktive në anglisht si të mira ose shumë të mira.
Spanjishtja dhe portugalishtja janë veçanërisht të zakonshme në Zvicrën frëngjishtfolëse. Nga ana tjetër, shqipja, boshnjakishtja, kroatishtja, malazezishtja dhe serbishtja fliten më shpesh në Zvicrën gjermanishtfolëse.
Pothuajse një e katërta e popullsisë së moshës 25 vjeç e lart po mëson një ose më shumë gjuhë. Anglishtja, gjermanishtja dhe frëngjishtja janë gjuhët që mësohen ose përmirësohen më shpesh. Në rastin e gjermanishtes dhe frëngjishtes, kjo bëhet kryesisht për arsye profesionale. Në të kundërt, njerëzit kanë më shumë gjasa të mësojnë anglisht për pushime dhe udhëtime.
Sipas anketës së Zyrës Federale për Çështje Sociale (BFS), frëngjishtja mësohet kryesisht në shkollë. Gjermanishtja, nga ana tjetër, fitohet kryesisht në punë ose në kurse gjuhësore.
E-Diaspora
-
Kompania shqiptare mbulon Forumin në Davos me mbi 100 vetura luksoze Në kuadër të World Economic Forum (WEF) 2026 në Davos, një nga ngjarjet më prestigjioze globale... -
Kosovë
Veshja tradicionale e Hasit të Prizrenit synon mbrojtjen nga UNESCO -
Amerikë
Shqiptarja hyn në histori me emërimin në administratën e lartë të SHBA-së -
Amerikë/Shqipëri
Talent shqiptar nga Amerika që po sjell ventrilokizmin në skenën shqiptare -
Mynih
Zamira Gashi, juristja shqiptare që po ndërton karrierë të suksesshme në Mynih
Jeta në Austri
-
Austri: Këto cigare po bëhen më të shtrenjta Në shkurt, qeveria do të heqë taksën e duhanit. Disa çmime u rritën që në janar,... -
Hendeku buxhetor i Vjenës për vitin 2025 u reduktua në 2.8 miliardë euro -
Studimi: Të rinjtë në Austri përdorin më pak mediat sociale, rritet përdorimi i chatbot-eve me inteligjencë artificiale -
Vjena planifikon shtëpi të mbyllura në grup për shkelësit e përsëritur nën moshën 14 vjeç -
Austri
Rinesa Salijaj nga Istogu, kandidate për Asamble Komunale në St.Pölten të Austrisë












