Kosova
Gjuha angleze po e rrezikon shqipen, alarmojnë studiuesit
Studiuesit japin alarmin se kohët e fundit gjuha jonë po ndikohet nga përdorimi i panevojshëm i fjalëve në gjuhën angleze.
Mësimi i gjuhëve të huaja është gjë e mirë dhe e domosdoshme në kohën e globalizmit. Mirëpo, kjo duket se po e dëmton gjuhën shqipe, duke bërë që të mbetet pas dore.
Studiuesit japin alarmin se kohët e fundit gjuha jonë po ndikohet nga përdorimi i panevojshëm i fjalëve në gjuhën angleze.
“Ndihet si një prirje për t’u dukur më të europainizuar. Ndjejmë keqardhje për këto, sepse ne si mësues bëjmë çdo ditë një punë bindëse, çdo ditë në bankat e shkollës për t’i ndihmuar nxënësit t’i shmangin fjalët e huaja, por ekspozimi që ka në mënyrë të vazhdueshme lë një ndikim tek ata dhe është i ndjeshëm. Për shembull, kemi vënë re përdorimin e fjalës impakt, jam impaktuar, më impakton, ndërkohë që fjala shqipe është më ndikon. Janë ndikime të drejtpërdrejta”, u shpreh Irida Xhura, studiuese në teori dhe kritikë letrare, raporton euronews, përcjell Albinfo.ch.
Për studiuesen, gjuha angleze është kthyer në një rrezik për gjuhën shqipe në disa raste.
“Shpesh e vëmë re në formën e të folurit që ndërtimi sintaksor nuk është ai i gjuhës shqipe, kryefjalë, kallëzues dhe gjymtyrë të dyta, por është një rend i prishur që vjen nga përkthimi që ato kanë në mendjen e tyre, pra e mendojnë gjuhën angleze dhe pastaj e shkruajnë në gjuhën shqipe”, tha Xhura.
Drejtshkrimi i gabuar i gjuhës shqipe është një tjetër problem.
“Gabimet më të shpeshta lidhen me trajtat e shkurtra, emrat e dy gjinishëm, ngatërrimi i “i” me “j” në fjalë të ndryshme, më e dhimbshme është kur gabimet bëhen në dokumentacionin zyrtar”, sqaroi studiuesja.
Edhe vetë nxënësit kanë parë në terren dhe gjetur disa gabime drejtshkrimore.
Duke e konsideruar një përgjegjësi morale qytetare transmetimin korrekt të gjuhës shqipe brez pas brezi, studiuesja kërkon zero tolerancë për gabimet.
“Duhet pasur një përgjegjësi morale qytetare për këdo që flet publikisht, që bën shkrime në rrjete sociale për të kontrolluar, për të qenë sa më në kuadër të normave të drejtshkrimit. Duhet zero tolerancë në këtë drejtim se gjuha është shtyllë e identitetit kombëtar, është përgjegjësi e jona, është gjuha amë, është ajo që duhet të përcjellim brez pas brezi të pa cenuar”, u shpreh Xhura.
Gjithçka duhet të nisë nga familja dhe shkolla, e cila orienton nxënësit drejt përdorimit korrekt të gjuhës shqipe, por studiuesja sugjeron dhe përfshirjen e një testimi mbi rregullat e drejtshkrimit të gjuhës./Albinfo.ch
E-Diaspora
-
Würenlos: Dy të rinj shqiptarë aksidentohen duke ikur nga policia Një 28-vjeçar dhe një 33-vjeçar shqiptar u arrestuan në vendngjarje. Njëri prej tyre kishte pësuar plagë... -
Agon Sejdiu – piloti shqiptar që i dha krahë ëndrrës së fëmijërisë -
E zë gjumi në pompën e benzinës, me motorin ndezur – i merret patenta kosovarit -
Aksident tragjik në Itali, humbin jetën dy të rinj shqiptarë -
Një urë mes rrënjëve dhe integrimit, një shtëpi e përbashkët e besimit dhe kulturës
Jeta në Austri
-
Vjena ul emetimet e CO₂ me gati 6% brenda një viti Vjena ul emetimet e CO₂ me 5.8%, duke tejkaluar mesataren e Austrisë. Politikat e forta për... -
Vjenë
Hapen tregjet e Krishtlindjeve në Vjenë -
Rita Ora gati ta ndezë atmosferën në hapjen e sezonit dimëror në Austri -
Nëntë në dhjetë familje austriake përballen me vështirësi në kostot e energjisë -
Austri: Debatohet zgjatja e limitit prej 200 eurosh për orët shtesë pa taksa










