DE Balkani
16.000 Schüler nahmen an der albanischen Spracholympiade Albanien–Kosovo teil
Zum ersten Mal haben Albanien und Kosovo gemeinsam eine albanische Spracholympiade organisiert. Über 16.000 Schülerinnen und Schüler der neunten Klassen aus beiden Ländern nahmen daran teil und stellten ihr Wissen über die albanische Sprache und Literatur unter Beweis.
Die Bildungsministerin Albaniens, Ogerta Manastirliu, und die Ministerin für Bildung, Wissenschaft, Technologie und Innovation des Kosovo, Arbërie Nagavci, ehrten die 84 Finalisten dieser gemeinsamen Olympiade, die sich nach drei Wettbewerbsrunden als Sieger durchgesetzt hatten.
Ministerin Manastirliu betonte die Bedeutung dieser Veranstaltung und erklärte, dass sie ein schönes Symbol für die Vereinigung Albaniens und Kosovos sei – im Zeichen der albanischen Sprache, die den Kern der nationalen Identität der Albaner bildet. Sie äußerte die Hoffnung, dass diese Initiative zu einer schönen Tradition werde, die von Jahr zu Jahr fortgesetzt wird, um Schülerinnen und Schüler einander näherzubringen und die Verbindung zwischen den beiden Ländern zu stärken, berichtet albinfo.ch.
„Nach intensiver Arbeit beider Ministerien feiern wir heute den Abschluss einer Initiative, die das Engagement der Schüler und Lehrkräfte hervorgebracht hat und sich künftig als wichtige Tradition für kommende Generationen etablieren soll. Dies ist eine Gelegenheit, unsere schöne albanische Sprache zu bewahren und zu fördern“, sagte Manastirliu.
In einer besonderen Botschaft äußerte auch Ministerin Arbërie Nagavci ihre Freude über den Erfolg dieser Veranstaltung und hob die Bedeutung der vertieften Zusammenarbeit zwischen beiden Ministerien hervor, um den Albanischunterricht zu stärken und gemeinsame Aktivitäten für Schüler aus Albanien und Kosovo zu fördern.
„Diese Veranstaltung verfolgt zwei Hauptziele: die Zusammenarbeit zwischen unseren Ministerien zu vertiefen und die albanische Sprache zu würdigen. Ihr alle seid Gewinner“, sagte Ministerin Nagavci.
Insgesamt wurden 84 Schüler aus Albanien und dem Kosovo nach Abschluss der drei Wettbewerbsphasen als Sieger ausgezeichnet und erhielten Zertifikate für ihre Kenntnisse in albanischer Sprache und Literatur. Die Olympiade verzeichnete eine große Teilnahme mit rund 16.000 Schülern.
Diese erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen dem Bildungs- und Sportministerium Albaniens und dem Bildungsministerium des Kosovo zielt darauf ab, die Sprache, Kultur und Traditionen zu schützen und zu fördern sowie die nationale Identität der Albaner zu stärken.
Weitere aus DE Balkani

Der deutsche Kanzler sagt, dass die EU den Erweiterungsprozess im Westbalkan verzögert hat
- Green Coast Hotel – MGallery Collection gewinnt den Preis “Architektonisches Highlight des Jahres” bei den GRI Awards Europe 2025.
- Die Magie von Gjirokastra beeindruckt ausländische Touristen.
- Rama kritisiert die Botschafter: Die wirtschaftliche Diplomatie ist das schwächste Glied im diplomatischen Dienst.
E-Diaspora
-
Suedi
Granit Maqedonci, der professionelle Schiedsrichter kosovarischer Herkunft in der Elite des schwedischen Fußballs Von Prishtina in die Allsvenskan, Maqedonci gehört zu den bekanntesten professionellen Schiedsrichtern der höchsten schwedischen Liga... -
Budapest
Fjolla Zhubi verteidigt ihre Doktorarbeit an der Semmelweis Universität in Budapest -
Britani
Die erste Offizierin der FSK absolviert einen fortgeschrittenen Kurs für militärische Ingenieurtechnik in Großbritannien -
Lea Ypi wird zum Mitglied der Amerikanischen Akademie der Künste und Wissenschaften gewählt -
Ministerin Spiropali als Ehrengast beim Wiener Opernball
Leben in Österreich
-
Ministerin Spiropali als Ehrengast beim Wiener Opernball Spiropali auf besondere Einladung der österreichischen Bundesministerin für europäische und internationale Angelegenheiten, Beate Meinl-Reisinger... -
„In Between“ – Die Ausstellung von Albana Ejupi, wo Malerei auf Skulptur trifft. -
Der “Albanische Kulturtag” kehrt nach Graz zurück, die Albaner versammeln sich am 28. September. -
Edona Bilali bringt zwei österreichische Doktoratsprogramme nach Shkodra. -
Literaturstunde mit der Übersetzerin Andrea Grill












